Niektorí vysielatelia získajú výnimku z povinného používania slovenčiny – TASR

Niektorí súkromní vysielatelia budú od budúceho roka oslobodení od povinného používania slovenského jazyka vo svojich programoch. Vláda SR dnes schválila novelu zákona o vysielaní a retransmisii, ktorou sa zároveň mení aj zákon o štátnom jazyku.

Táto výnimka sa bude vzťahovať na vysielateľov, ktorí majú licenciu na vysielanie v jednom alebo viacerých úradných jazykoch Európskej únie. Programy tým pádom nemusia prekladať do slovenčiny. Ministerstvo kultúry tak reaguje na pripomienky Európskej komisie (EK), ktorá upozorňuje na to, že Zmluva o fungovaní EÚ garantuje slobodu neobmedzeného poskytovania služieb pre príslušníkov členských krajín, ktorí sa usadili na území iného štátu 28-členného zoskupenia. Novelou sa Slovensko vyhne možnému začatiu konania zo strany EK pre porušenie práva únie.

Žiadosť o takúto licenciu môže však Rada pre vysielanie a retransmisiu zamietnuť v prípade, ak pôjde o regionálne alebo lokálne vysielanie na území, kde nie je dostatočná ponuka iných programových služieb v slovenčine. "Tak bude zabezpečené právo slovenských občanov na prístup k informáciám o dianí v ich regióne alebo meste v štátnom jazyku," konštatuje MK. Rovnako sa po novom bude môcť vysielať napríklad reklama, čo v súčasnosti nie je možné, v inom jazyku, ako je slovenčina. Avšak musí sa zabezpečiť jej verzia v štátnom jazyku, a to buď titulkovaním, alebo odvysielaním slovenskej jazykovej mutácie. Pokiaľ zákon momentálne umožňuje zaradiť do televízneho alebo rozhlasového éteru slovenskú jazykovú verziu len bezprostredne po odvysielaní inojazyčného programu, od januára bude takéto určenie poradia na vysielateľovi.